*~Forum Mythes & Légendes~*
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Poussières de Lune, le forum sur la lune, la femme, la mythologie, la magie et l'ésotérisme.
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le deal à ne pas rater :
Bon plan achat en duo : 2ème robot cuiseur Moulinex Companion ...
600 €
Voir le deal

 

 Langue Francaise - Trucs à savoir

Aller en bas 
+8
Tsukki
Taël
°°Suricate°°
mariounette
Psyché Finelune
ClairedeLune
jeanba
Lunamoon
12 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Lunamoon
Rêveuse Lunaire
Lunamoon


Nombre de messages : 1952
Age : 45
Age : 27
Date d'inscription : 02/09/2004

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyJeu 9 Sep - 16:15

study Voici un sujet ou l'on pourra mettre quelques petites aides en ce qui concerne l'usage de notre langue.
Langue Francaise - Trucs à savoir Books

Mon 1er sujet concerne une régle que ma prof de francais m'a apprise au Collège (depuis, j'ai vérifié et c'est bien ça Wink ).

Cela m'est toujours resté et rien ne m'horripile plus que de voir cette erreur de francais constamment à la TV (journalistes, commentateurs, etc... C'est sur y la connaissent pas!!!)

**********************************************
DEUXIEME OU SECOND ?

Le mot “deuxième” est employé lorsque l’énumération va (ou est susceptible de) continuer avec les mots “troisième”, “quatrième”... :
la deuxième règle, le deuxième commandement, le deuxième équipier...

Le mot “second” est employé uniquement lorsque l’énumération s’arrête en toute logique à deux :
la seconde guerre mondiale (à notre connaissance il n’y en a pas eu de troisième), le Second Empire, la seconde mi-temps (il en existe bien une troisième mais elle est non officielle !)

Donc on utilise le terme "second" quand il n'y pas de 3e ou 4e, etc.


Dernière édition par le Jeu 16 Sep - 11:56, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Azur
Invité




Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyJeu 9 Sep - 18:36

Ca veut dire qu'un cycliste n'arrivera en second que s'il fait de la poursuite ?

C'est intéressant... Je savais pas Razz
Revenir en haut Aller en bas
jeanba
L'étoile filante
jeanba


Nombre de messages : 80
Age : 13 ans
Date d'inscription : 02/09/2004

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyJeu 9 Sep - 20:41

je le dirait a ma famille!!! dwarf merci!!!
Revenir en haut Aller en bas
Gaia Lun
Invité




Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyVen 10 Sep - 7:15

Un autre truc qui m'horripile, c'est la confusion entre l'infinitif et le participe passe. C'es tres frequent sur les forums, et j'en ai meme vu parfois dans les journaux ! Shocked
Exemple :"il est alle marche" Le deuxieme verbe est TOUJOURS a l'infinitif. Le truc pour s'en rendre compte, est d'utiliser un verbe du deuxieme groupe. : "Il est alle fini" ca fait bizarre non ?
Ok, je suis prof de francais pour les etrangers, je n'allais pas passer a cote d'un sujet comme ca ! Razz
Revenir en haut Aller en bas
Lunamoon
Rêveuse Lunaire
Lunamoon


Nombre de messages : 1952
Age : 45
Age : 27
Date d'inscription : 02/09/2004

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyVen 10 Sep - 10:03

Gaia Lunerousse a écrit:

Ok, je suis prof de francais pour les etrangers, je n'allais pas passer a cote d'un sujet comme ca ! Razz

Tu es prof de Francais (bah moi , j'étais toujours la 1ère en Expression Ecrite à l'école Mr. Green Mr. Green )

Toute ma vie je me souviendrais d'un truc. J'ai du lire une de mes rédactions devant toute la classe (privilège de la meilleure note Embarassed ) où cela racontait l'histoire d'un jeune garcon dont le sommet de l'arbre où il devait monter lui paraissait...........INNATEINDABLE Laughing Laughing Laughing
(Bouh, la vilaine prof, elle me l'avait juste souligné et pas corrigé Mr. Green )
C'était bien sur "Inatteignable" que j'aurais du dire bien qu'à mon avis, je me suis trompée et que j'aurais plus mis "inaccessible")
Marquée à vie Mr.Red (comme le coup en 6e où j'ai récité ma leçon sur les Pharaons en Histoire et où quand j'ai commencé à réciter les attributs de ceux-ci, j'ai vu ma prof d'histoire pouffer)
-... et le baton Epeda.
- Multispire!!!!!!! me dit elle en rigolant
(air effaré sur mon visage - Commprends pas avant plusiers secondes affreuses où je me crois dans la 4e dimension!!!!)
J'ai eu 19/20 car c'était le baton Héda (jamais je l'oublierai celui là!!!!). J'avais récité bétement mon truc mémotechnique des matelas Epeda Laughing Laughing
Revenir en haut Aller en bas
ClairedeLune
Mystérieuse Lune
ClairedeLune


Nombre de messages : 303
Age : 37
Age : 20 ans
Date d'inscription : 11/09/2004

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptySam 11 Sep - 17:55

Laughing Cela me rappelle la fois ou j'avais écris dans une rédaction sur une rencontre amoureuse "elle le défigurait" à la place de "elle le dévisageait". Ma famille n'a pas arrété de se moquer de moi, j'ai été traumatisé... Embarassed Mais je n'ose pas imaginer comme ma prof a du rire...
Revenir en haut Aller en bas
http://clairedelune01.skyblog.com/
jeanba
L'étoile filante
jeanba


Nombre de messages : 80
Age : 13 ans
Date d'inscription : 02/09/2004

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyMar 14 Sep - 9:21

Gaia Lunerousse a écrit:

Ok, je suis prof de francais pour les etrangers, je n'allais pas passer a cote d'un sujet comme ca ! Razz

A gloups!!!! Razz je vais éssayer de ne pas fair de faute alors!!! Laughing car moi je suis nul en françait!!! Crying or Very sad
Revenir en haut Aller en bas
Gaia Lun
Invité




Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyMar 14 Sep - 15:17

LOL! Very Happy
Voila la vilaine Gaia qui corrige les forumeurs ! Niark niark ! batman
Revenir en haut Aller en bas
Lunamoon
Rêveuse Lunaire
Lunamoon


Nombre de messages : 1952
Age : 45
Age : 27
Date d'inscription : 02/09/2004

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyMer 15 Sep - 12:42

Une autre faute de français très courante !

Tout ce qui indique la possession

on ne dit pas :
Arrow la soeur à charles, la chambre à Marc, le briquet à papa, etc...

Mais DE

Arrow la soeur de charles, la chambre de Marc, le briquet de papa, etc...

Arf, ca soulage car je l'entends toujours autour de moi lala
Revenir en haut Aller en bas
Lunamoon
Rêveuse Lunaire
Lunamoon


Nombre de messages : 1952
Age : 45
Age : 27
Date d'inscription : 02/09/2004

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyJeu 16 Sep - 11:37

Ce matin, émission spéciale langue francaise sur France 2 ("c'est au programme").

J'ai relevé quelques trucs happy :

On ne dit pas "partir A Tombouctou" mais "partir POUR Tombouctou"
On ne dit pas "aller AU boulanger et AU coiffeur (etc)" mais "aller CHEZ le boulanger et CHEZ le coiffeur (etc)"

Pour les mots composés on est surs d'accorder quand ce sont 2 adjectifs.
Ex : des chouX-fleurS - des sourdS-muetS
On n'accorde pas quand le 1er mot est un verbe (mais on accorde le 2e)
Ex ; des piquE-niqueS - des amusE-boucheS

Le terme EURO est invariable sur les billets (car il est décidé que cela ne s'accorde pas au niveau européen) mais s'accorde en FRANCE = 20 EuroS
(avec la liaison phonétique 20 t'euros clin ou 10 z'euros)

Arrow Attention : quelle est la différence entre ces 2 phrases?
Like a Star @ heaven Des robes jaunes et vertes.
Like a Star @ heaven Des robes jaune et vert.
Dans la 1ère, si vous en commandez par correspondance, vous recevrez des robes toute jaunes et des robes toute vertes !
Dans la 2e, vous recevrez des robes qui sont les 2 (ex : à rayures) lala

Pour accorder des phrases où l'on a souvent le doute sur l'accord du participe passé, pensez à la phrase "la pomme que j'ai mangéE)
Ex : les hotesses que j'ai rencontréES)
Revenir en haut Aller en bas
Psyché Finelune
Reflet Lunaire
Psyché Finelune


Nombre de messages : 110
Age : 15 ans
Date d'inscription : 18/09/2004

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptySam 18 Sep - 20:24

yo merci ca m'aide car en français je suis bof,je suis nulle en dictée mais bonne en redaction (mais il y a plein de fautes dans les deux ^^) happy
Revenir en haut Aller en bas
mariounette
P'ti piaf
mariounette


Nombre de messages : 490
Age : 21!!!!
Date d'inscription : 23/09/2004

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyVen 24 Sep - 1:55

très intéressant comme topis!
moi non plus je ne supporte pas les fautes de français...

je mets ma touche:

on ne dit pas "c'est quelle heure?" mais "il est quelle heure?" lala
Revenir en haut Aller en bas
http://laforetceltique.forumactif.com/index.forum
jeanba
L'étoile filante
jeanba


Nombre de messages : 80
Age : 13 ans
Date d'inscription : 02/09/2004

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyVen 24 Sep - 19:55

oulalalala j'ai encor des chose a revoir moi !!!
Revenir en haut Aller en bas
Lunamoon
Rêveuse Lunaire
Lunamoon


Nombre de messages : 1952
Age : 45
Age : 27
Date d'inscription : 02/09/2004

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptySam 9 Oct - 17:21

Qui a inventé les exceptions dans les règles de grammaire ?

La grande coupable est l'histoire de la langue. Le français vient principalement du latin. La langue change, elle évolue, elle se transforme. Les exceptions, les règles aussi changent au cours des siècles. Chaque exception a son histoire, sa logique, ses raisons précises. Prenons un exemple, celui des mots qui finissent en "al" et qui, au masculin pluriel, font "als" ou "aux". Habituellement, même dans l'ancien temps, on faisait le pluriel d'un mot en lui ajoutant un "s". Mais il y eut des exceptions. Anciennement, le "l" des mots terminés en "al" ne se prononçait pas comme aujourd'hui, mais sonnait comme "o". Par exemple, on disait "chevau" mais on écrivait "cheval". En mettant "cheval" au pluriel, on obtenait "chevals", mais on prononçait "chevaus". Au Moyen- Âge, on décida de remplacer le "us" final du mot "chevaus" par le signe "x". "Chevaus" est donc devenu "chevax". Plus tard, on décida de placer la lettre "u" pour obtenir le son "o", donc on en arriva à "chevaux". On voit par cet exemple que l'exception à la règle du pluriel des mots en "al" était reliée à l'origine des mots et aussi à la prononciation des lettres. La langue évolue, la grammaire aussi.

sources
Revenir en haut Aller en bas
°°Suricate°°
P'tite pestounette
°°Suricate°°


Nombre de messages : 157
Age : 26
Date d'inscription : 19/09/2004

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyMar 12 Oct - 9:35

Oui vraiment intéressant ce topic !!

On écrit souvent "parmis" or, "parmi" s'écrit sans S !
(même moi, il m'arrive de faire la faute !!)

J'entends souvent dire "au sinon"... on dit "sinon" !

°°Suricate°°

PS : Oui vraiment, je trouve que c'est un très bon topic !
J'ai vraiment horreur du langage SMS ! J'essaie de faire attention
à mon orthographe... Mais même en faisant attention, parfois je fais des
fautes monstrueuses !! J'ai honte...
Mais
Revenir en haut Aller en bas
http://users.skynet.be/Suricate
mariounette
P'ti piaf
mariounette


Nombre de messages : 490
Age : 21!!!!
Date d'inscription : 23/09/2004

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyVen 15 Oct - 16:30

les lyonnais ont coutume de dire:
j'y mets où?
je t'y fais.
...

aarrrgh. si vous êtes lyonnais, sachez que ce n'est pas français: on dit:

je le/la/les mets où?
je te le fais.
...
Revenir en haut Aller en bas
http://laforetceltique.forumactif.com/index.forum
Naya
Invité




Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptySam 16 Oct - 15:36

pour épondre a ceci, sache que ce n'ai pas que les lyonnais. je suis dans le jura(pour ceux qui connaisse) et c'est notre language, notre accent. Mais je n'ai jamais ecrit en parlant comme ca. Mais va falloir t'y faire, c'est nos expression!!! humour
Revenir en haut Aller en bas
Taël
P'tit endormi
Taël


Nombre de messages : 19
Age : quelle importance?
Date d'inscription : 18/01/2005

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyVen 4 Fév - 11:37

Très intéressant, ce sujet de forum! Je suis (du verbe "suivre") des études littéraires pour enseigner les lettres, alors j'espère que personne ne trouvera de fautes d'orthographes dans mes messages! (Je serais vexé! amis ) (Lunerousse, Philvinte, n'allez pas les débusquer!!)
Sinon, je connais moi aussi une règle d'orthographe, à mon goût trop méconnue:
Vous avez certainement tous éprouvé un jour une difficulté pour écrire "ensevelissement", "inondation", "enivrer", "enneiger"...
Eh bien pour éviter la vilaine faute, il vous suffit de penser à la règle d'ajout du préfixe au terme de base, ex:
Prenons une montagne "enneigée", "en" exprime le fait qu'elle est sous la neige, il faut donc laisser le "n" de "en" et celui de "neigée" pour que le mot ait un sens!
Exemple 2:
prenons "je m'enivre"
on ne dit pas qu'une personne et nivre, mais qu'elle est ivre, le terme de base est "ivre" auquel on ajoute le préfixe "en", on ne garde que le "n" du préfixe. ("Inonder" vient de "onde" + "in", donc un seul "n", et caetera...)
confus Je ne suis pas très sûr de m'être fait comprendre...
Vous trouvez cela clair?
J'espère m'améliorer pour mes futurs élèves Mais
Revenir en haut Aller en bas
Lunamoon
Rêveuse Lunaire
Lunamoon


Nombre de messages : 1952
Age : 45
Age : 27
Date d'inscription : 02/09/2004

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyVen 4 Fév - 11:54

yep yep yep
Merci pour l'astuce!!!!

Futur prof lala
Revenir en haut Aller en bas
Tsukki
Lune silencieuse
Tsukki


Nombre de messages : 1478
Date d'inscription : 15/10/2004

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyVen 4 Fév - 13:50

C'est toujours intéressant d'apprendre des astuces pour ne plus faire d'erreurs yep
(même si j'ai fait des études de Lettres Modernes, j'en fait parfois quand je ne fais pas attention, c'est un peu la honte pour moi ! Mais )
moon
Revenir en haut Aller en bas
http://tsukki.free.fr
Philvinte
Maître des Sortilèges Philvinte


Nombre de messages : 219
Age : 55
Date d'inscription : 12/12/2004

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyLun 7 Fév - 21:32

tare Difficile de ne pas m'en mêler ! Un peu d'humour sur les dangers de l'orthographe négligée ?
Voici qq perles (n'y voyez aucune ironie, personne n'est à l'abri, même prof de lettres!):

"Duroy les vit se saluer avec cérémonie" devient "Duroy Lévy se saluait avec cérémonie" . 2 interprétations à mon sens : 1. Le personnage est nombriliste et se reagrde dans la glace ?
ou 2. Pas d'antisémitisme svp!

1 autre ? "le narrateur sonde les coeurs et les rhins"; à mon avis il a du boulot vu la profondeur du fleuve !

P.S. Ne m'attaquez pas ,je tiens scrupuleusement à ne pas me moquer des jeunes !
A+, Philippe
Revenir en haut Aller en bas
http://monsite.wanadoo.fr/philvinte/index.jhtml
Liosalfar
Floral Fairy
Liosalfar


Nombre de messages : 793
Age : 36
Age : 18 ans
Date d'inscription : 25/09/2004

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyLun 14 Mar - 21:41

Moi, y a une chose qui me met en rogne quand je l'entends :

C'est qui qui ????

A chaque fois, au lycée, je réponds : "Va chercher, le chien !!!"
Ca me fait marrer, et ce met les autres mal à l'aise.

Donc, on ne dit pas "C'est qui qui ?", mais "Qui est ce qui ?" ou, encore mieux.... "Qui ???"

Voila, mon petit coup de pouce au respect de la langue française...
Revenir en haut Aller en bas
Maybel
Chercheuse de rêves étoilés
Maybel


Nombre de messages : 493
Age : 34
Age : 16 ans
Date d'inscription : 11/04/2005

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyJeu 14 Avr - 1:22

Ahhh moi aussi j'aurais une règle à donner !!

Quand on dit : ''Si....'', on ne dit pas : ''Si je serais...'', mais : ''Si j'étais...''....
Il suffit d'y penser parce que c'est beaucoup plus beau quand c'est bien dit et bien écrit... du moins je trouve ! clin
Revenir en haut Aller en bas
hamingja
Roi des Songes
hamingja


Nombre de messages : 101
Date d'inscription : 25/03/2005

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyJeu 14 Avr - 2:46

je trouve ça mignon : c'est qui qui ?

il suffit de répondre par : c'est kiki clin
Revenir en haut Aller en bas
http://www.ygora.net
Liosalfar
Floral Fairy
Liosalfar


Nombre de messages : 793
Age : 36
Age : 18 ans
Date d'inscription : 25/09/2004

Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir EmptyVen 6 Mai - 17:20

Oui, c'est mignon, mais à force, ca devient très très dur aux oreilles... ^^

En voilà une autre...

Perso, j'ai du mal avec les adverbe comme "patiemment", "évidemment"...

Je ne savais jamais où mettre un "e", et où mettre un"a"... J'ai trouvé un petit truc : il suffit de regarder l'adjectif :
patient => patiemment
évident => évidemment
courant => couramment
souvent =>... euh... pardon, emportée dans les mots en "ent"... ^^ dent
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Langue Francaise - Trucs à savoir Empty
MessageSujet: Re: Langue Francaise - Trucs à savoir   Langue Francaise - Trucs à savoir Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Langue Francaise - Trucs à savoir
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
*~Forum Mythes & Légendes~* :: LE TEMPLE D'EPHESE :: L'Encyclopédie Magique-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser