AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 [drama]Dieu accorde moi juste un peu plus de temps

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Tanita
Maître des Sortilèges avatar

Nombre de messages : 188
Age : 20 ans
Date d'inscription : 05/04/2005

MessageSujet: [drama]Dieu accorde moi juste un peu plus de temps   Mer 24 Mai - 22:11

voilà un drama qui me fait pleurer (ou presque) à chaque épisode, même la chanson de l'OST est splendide, un thème assez dur par moment, abordant à la fois la prostitutions des lycéennes au Japon (pas toute faudrait pas faire une generalité non plus), le Sida, et l'amour bien evidement sinon ça serait pas un drama ....

et un petit truc en plus y a pas à dire mais Keigo (un des personnages principaux) est vraiment pas chanceux en amour ....



Histoire : Kamisama mou sukoshi dake (dieu accorde moi juste un peu plus de temps)

raconte l'histoire d'une lycéenne de 17 ans qui est fan de Ishikawa Keigo (Kaneshiro Takeshi), un célebre compositeur qui a perdu il y a peu la femme qu'il aimait "Lisa" (prononcer Lissa) d'une maladie, un homme passablement cynique voir meme desabusé qui ne s'interesse plus à grand chose depuis la mort de Lisa . Elle perd les billets qu'elle avait pour assister à son concert et pour pouvoir en racheter ellevend tout d'abord sa compagnie à un homme par le biais d'une agence d'escorte mais voilà l'homme n'est pas vraiment préssée de la payer alors elle lui "vend son corps" pour une nuit (un homme dont elle a un peu pitié aussi je pense) et quelques mois plus tard elle découvre qu'elle a le sida.
Au long de ce drama, on suivra son histoire d'amour avec Keigo, ainsi que ses difficultées à s'intégrer dans une société Japonaise, qui tend à exclure les gens différents. Plus qu'une simple histoire d'amour, 'kamisama mou sukoshi dake' nous amène à réfléchir sur le sens de vie et la façon dont on utilise le temps qui nous est imparti.

telechargements par là :

http://www.mangas-arigatou.net/10-categorie-596724.html

et la chanson par là :

http://www.mangas-arigatou.net/article-1565900.html

la plus belle c'est "I for you" meme si "in the sky" est bien aussi



Les paroles de l'OST :

Nee hantou ha dare mo
Nee aisenai to iwarete
Kowagari no kimi to deai
Yatto sono imi ni kizuita
Kizutsuku tame ima futari
Deatta mara kanashisugiru yo
Kokoro kara kimi ni tsutaetai
Kitto tada hontou no kimi no sugata wo motomete
Nada bukiyou ni warau ne
Nada kanashimi ga nau kara
Kimi to deau tame dake ni
Sou umareta nara
kaerareru ka na
Kokoro kara kimi ni tsutaetai
Kizutsukisugi dakedo mada ma ni au yo
Kokoro kara kimi wo aishiteru
Kimi ni furu itami wo nugutte agetai subete
I for you

traduction :

Tu m'as dit
Que tu ne pouvais aimer personne
Quand j'ai vu que tu avais peur de tout le monde ...
J'ai finalement compris ce que tu voulais dire
Qu' elle ironie que tous les deux,
On ne se soit rencontré uniquement pour se blesser
Du fond du coeur , j'aimerai te dire
que je ne m'attache qu'à ce que tu es réellement
Tu ne souris jamais vraiment
Car la tristesse continue de t'entourer
si la seule raison pour laquelle je suis né
Etait que je puisse te rencontrer
Je ne sais pas si je changerai quelque chose
Du fond du coeur j'aimerai te dire
Que même bléssés, nous avons encore du temps
Je t'aime de tout mon coeur
j'aimerrai effacer toutes tes souffrances
Je suis là pour toi
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
[drama]Dieu accorde moi juste un peu plus de temps
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Dieu est infiniment juste
» STEPHEN HAWKING ET DIEU
» Le temps de la purification est une trêve que Dieu accorde au monde...
» Louange à Dieu le Très-Haut pour la Fin des Temps !
» Psaume 14. Dialogue : le juste en marche vers la cité de Dieu

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
*~Forum Mythes & Légendes~* :: LES JARDINS DE BABYLONE :: La Corne d'Abondance-
Sauter vers: